Levi o Rivaille? Paano Natapos ang Pag-atake kay Titan Captain Sa DALAWANG Pangalan

Anong Pelikula Ang Makikita?
 

Dati pa Pag-atake sa Titan ' s pandaigdigan Si fandom ay pinagpala ng mga opisyal na pagsasalin ng serye, na panatilihing napapanahon sa serye ay nangangahulugang paggamit sa hindi opisyal na naisalin na mga pag-scan. Ang mga salin na ito ay hindi palaging ang pinaka tumpak, at sa una, Pag-atake sa Titan' s pandaigdigang leksikon ay minsan naglalaman ng hindi tamang impormasyon at mga pangalan na nawala sa pagtatalo.



Ang pinakatanyag sa mga ito ay ang unang pangalan ni Levi Ackerman, na sa loob ng isang panahon, malawak na nabaybay bilang 'Rivaille.' Narito kung ano ang sanhi ng paunang pagkalito sa tamang spelling at pagbigkas ng pangalan ng campus Corps squad ng kapitan.



avery Mephistopheles mataba

Iba't ibang Mga Alphabet: Levi vs Rivaille

Ang tanong kung binibigkas o hindi ito si Levi o Rivaille (o anumang iba pang pagkakaiba-iba) ay hindi na para sa debate, tulad ng bawat opisyal na pagsasalin hanggang ngayon at ang tagalikha mismo ay nakumpirma na ito ay talagang binibigkas Si Levi . Ang natitirang tanong lamang ay: Paano maaaring ang isang simpleng pangalan ay madaling mawala sa pagsasalin? Kaya, ang sagot ay simple na ang alpabeto ay gumagana nang iba sa Japan.

Sa Japan, ang mga salitang tulad ng dagat ay may sariling katumbas na Hapon (Dagat = 海 o umi) at binubuo gamit ang hiragana o kanji. Ang mga sistemang pagsulat na ito ay ginagamit para sa mga term, object at / o namesakes na nagmula sa Hapon at unibersal na mga parirala. Halimbawa, ang mga pagbati, lokasyon ng heograpiya at mga bagay tulad ng 'magandang umaga' o 'bundok' ay umiiral at ginagamit saanman sa buong mundo, na may kani-kanilang wika sa bawat paraan ng pagpapahayag ng mga parirala, lugar o bagay na parehong nakasulat at pasalita.

Ang mga salitang nagmula sa dayuhan, tulad ng 'McDonald's,' ay gumagamit ng sistemang pagsulat ng katakana. Ang paggamit ng sistemang ito sa pangkalahatan ay nagpapahiwatig ng salitang mula sa ibang bansa at, tulad nito, binibigyang kahulugan ng ponetiko dahil sa pagkakaiba ng mga alpabeto. Halimbawa, sa kabila ng walang katumbas na Hapon para sa 'Mc' (Mick) o 'L' sa salitang 'McDonald's,' ang baybay sa katakana, 'マ ク ド ナ ル ド' (Ma-Ku-Do-Na-Ru-Do phonetically) , kapag binasa nang magkakasabay sa ponetikal na tunog tulad ng 'McDonald's,' at maaaring bigyang kahulugan tulad nito - muli, dahil sa pag-unawa na ang mga salitang nakasulat sa katakana ay karaniwang nagmula sa ibang bansa.



Sa katakana, binabaybay ang Levi ng 'リ ヴ ァ イ.' Ang 'リ' ay binibigkas na 'ri,' 'ヴ' ay binibigkas na 'vu,' at ang pinagsamang 'ァ イ' ay binibigkas na 'ai' (o 'mata'). Kung literal na basahin, ang 'Rivuai' ay nabaybay, ngunit paano ito magiging 'Levi?' Tulad ng kasangkot sa katakana, kinakailangan ang pagbibigay kahulugan ng ponetika kapag nagbabasa, at hindi katulad ng isang iconic na pangalan tulad ng McDonald's, ang mga pangalan ng mga character ay lubos na nasasakop at variable. Tandaan na ang mga pagsasaling ito ng tagahanga ay sumabay sa paglabas ng Hapon ng Pag-atake sa Titan at serye sa debut ni Levi. Tulad ng naturan, kahit na ang mga matatas sa wikang Hapon ay maaaring maling maling maipakita kung ano ang mga hangarin ng tagalikha na si Hajime Isayama na ayon sa pangalan ni Levi kapag isinalin. Tulad ng naturan, ang 'Rivuai' at iba pang mga pagkakaiba-iba ng 'Levi' ay malamang na isang produkto ng hindi opisyal na mga tagasalin na naglalaro nang ligtas, na piniling isalin ang pangalan ni Levi nang literal kaysa sa pagbaril sa dilim.

KAUGNAYAN: Pag-atake sa Titan Anatomy: 5 Kakaibang Bagay Tungkol sa Titan ni Eren Yeager

Kumusta naman ang 'Ribaille?'

Ang katumbas ng 'V' sa hiragana ay 'B.' (Ang katakana ay may katumbas na 'V', 'ヴ,' o 'Vu,' sapagkat ito ang sistema ng pagsulat ng Hapon na literal na itinalaga para sa mga banyagang salita, na ang marami ay gumagamit ng titik na 'V.') Ang katumbas na 'L' ay sa ' R. ' Samakatuwid, sa hiragana, ang 'Levi' ay maaaring baybayin na 'リ ば い る' (リ = ri, ば い = bai, る = ru) o Ribairu, na isa sa ilang mga komposisyon ng hiragana ng Levi batay sa pagbigkas nito. Gumagawa din ang komposisyon na ito sa katakana, at tulad ng maraming pagkopya, pag-paste, pagsasalin, muling pagsasalin at pagbibigay kahulugan sa mga pagsasalin ng tagahanga, hindi malayong nakuha na sa isang lugar sa linya ng 'Levi' sa katakana ay naisalin sa hiragana at muli sa Ingles.



Tulad ng 'R' ay katumbas ng 'L' at ang 'B' ay katumbas ng 'V,' 'Ribairu' (na mali na) ay binigyang kahulugan bilang 'Rivaille.' Marahil ay binigyang-kahulugan nila na ang 'R' sa 'Ri' ay dapat manatili sa ganoong, ngunit ang 'Bairu' sa dulo ay mas mahusay na tunog bilang 'Vaille,' na pinagsama ay nagbibigay sa amin ng 'Rivaille.'

kung saan ang natty light na ginawa

Sa kabila ng maraming maling maling pagsasalin at interpretasyon, si Levi ay at palaging magiging aktwal, opisyal na pangalan ng tauhan Pag-atake sa Titan .

PATULOY ANG PAGBASA: VIDEO: Bakit Dapat Ka Maganyak Sa Pag-atake Sa Titan Season 4



Choice Editor


JoJo: Ang 10 Pinakamasamang Bagay na Nabuhat Ni Jotaro, Nairaranggo

Mga Listahan


JoJo: Ang 10 Pinakamasamang Bagay na Nabuhat Ni Jotaro, Nairaranggo

Si Jotaro ay hindi ang pinakamagandang JoJo, ngunit natapos niya ang trabaho. Maaari niyang gayunpaman, maging mas maganda kapag ginawa niya.

Magbasa Nang Higit Pa
Star Wars: The Bad Batch Is Starting To Mirror Andor's Core Themes

TV


Star Wars: The Bad Batch Is Starting To Mirror Andor's Core Themes

Sa kabila ng Star Wars: The Bad Batch na nagaganap 15 taon bago ang mga kaganapan sa Andor, tinutuklasan na ng dalawang palabas ang parehong tema ng rebelyon.

Magbasa Nang Higit Pa