Sailor Moon at 25: Usagi's Original English Dub Ay Tunay Na Perpekto

Anong Pelikula Ang Makikita?
 

Noong Agosto 28, 1995, Sailor Moon nag-debut sa labas ng Japan, na nagpapakilala sa mga madla ng Hilagang Amerika kay Usagi Tsukino at sa kanyang mga tauhan ng pagbabago ng mga heroine. Tanging siya ay hindi kilala bilang Usagi; sa halip, ang kanyang pangalan ay 'Americanized' kay Serena, na may isang bagong script upang i-boot. Sa paglipas ng apat na panahon at tatlong pelikula, gagamitin ni Serena ang maraming natatanging mga tinig, na ang lahat ay perpektong akma upang kumatawan sa 14-taong gulang na klutz at mananatiling walang kapantay ng mga modernong pagbagay.



Toei Animation's Sailor Moon , batay sa orihinal na manga ni Naoko Takeuchi, ay orihinal na 'nababagay' ng DiC Entertainment para palabasin sa Hilagang Amerika. Ang kumpanya ng produksyon ay gumawa ng maraming mga pagbabago sa orihinal na script, tinanggal ang mga eksena nang buong, binabago ang diyalogo at kahit na binubura ang ilang mga character ' mga pagkakakilanlang sekswal . Bagaman sa pangkalahatan ay nai-pan para sa pag-censor, ang isang aspeto ng orihinal na serye ay mananatiling walang kapantay: ang boses na kumikilos, na perpektong kinukuha ang personalidad ng bituin ng serye, ang Sailor Moon mismo.



Isang Mukha na Maraming Boses

Pinili ng DiC Entertainment ang mga Pinakamagagandang Produksyon na nakabase sa Canada upang mapag-dub ang serye. Sa panahon ng kanilang paghahari, tatlong artista ang napili upang magbigay ng isang natatanging boses sa titular star ng serye. Si Serena ay isang tinedyer na nangyayari sa dual-wield pagiging isang ditzy airhead at isang Moon Princess. Para sa paunang pagtakbo, ibinigay ni Tracey Moore ang kanyang boses. Ibinigay ni Moore sa Princess ang isang ganap na naaangkop, kung hindi ang Disney-esque, saklaw ng kanyang pagpapakilala bilang isang walang hanggang huli na mag-aaral; ang tanging bagay lamang na nawawala sa kanyang pagganap ay ang mga ibon sa pagkanta at kapani-paniwala na iskor.

Hindi nagtagal pagkatapos magsimula ang paggawa, subalit, umalis si Moore at pinalitan ng aktor na si Terri Hawkes. Ang Hawkes ay nagtapon ng medyo mahusay na pag-inflection at binigyan si Serena ng hangin ng 1990s na pag-uugali. Nawala niya ang pagpipino para sa pinaka-bahagi at nagsimulang enunciating kanyang mga moods. Nagugutom man o inis, tumaas ang kanyang pitch at humakbang. Dahil sa pagkakasangkot ni Hawkes sa karamihan ng mga unang dalawang panahon, siya ang tinig na madalas na kredito bilang pagtukoy sa Serena para sa mga tagapakinig sa Hilagang Amerika.

Gayunpaman, hindi hanggang sa lumayo si DiC at ang Cloverway Inc., sa ilalim ng payong Toei Animation, ay nagkontrol na ang character ni Serena ay ganap na natanto. Sa ilalim ng napakalawak na presyon upang maitala ang 77 na yugto sa loob lamang ng apat na buwan, kailangan ng Optimum Productions ng isang bagong artista sa boses upang mapalitan ang Hawkes. Sa gayon nagsimula ang panahon ni Linda Ballantyne.



Serena's Sublime Perfection

Itinaas ni Ballantyne ang kaswal na mga nakakaapekto sa gitnang paaralan ni Serena sa umuungal na drama queen sa magdamag. Fueled ng isang matinding iskedyul ng produksyon, pinagtibay ng Ballantyne ang isang mahusay na dowager sa isang dami ng tao sa asukal at sinipa ang subtlety sa gilid, na yumakap sa pagkabaliw bilang Sailor Moon. Ang bagong tinig ni Serena ay natural na umaangkop sa labis na pagganap ng mga gusto Ang Powerpuff Girls, na nauna sa serye sa bago nitong istasyon, Cartoon Network. Higit sa lahat, naisapersonal nito ang kanyang manic, malabo na unhinged na pagkatao nang mas mahusay kaysa sa alinman kay Moore o Hawkes na nagawang makamit.

old english 800 repasuhin

Kung pinag-uusapan man ang mas matandang Darien Shields (Tuxedo Mask), nangangarol sa isang eclair o sumisigaw ng Moon Prism Power bago paalisin ang isang kaaway pabalik sa Negaverse, si Serena ni Ballantyne ay ang masiglang sentro ng kanyang uniberso na pinapatakbo ng buwan. Ang kanyang pag-take ay umaasa sa isang umiiyak na gitling-esque wobble, habang ang kanyang awtoridad na utos habang ang Sailor Moon ay nakuha ang husky maturity ng isang batang recruit ng militar.

Kaisa ni Luna , Ang matapat na pusa ni Serena na may tinig ng isang matandang yaya sa Britanya, ang serye ay talagang umakyat sa taas na hindi pa naabot ng isang English dub. Si Ballantyne ay mayroong mga detractor, gayunpaman. Sa 2016, Sailor Moon Ang tagahanga ni Sailor Tortilla ay nagsulat ng isang komprehensibong kasaysayan ng dub sa Ingles. Nang nabanggit ang pangatlo at ikaapat na tagapagsapalaran ng boses, ang may-akda na si Aije ay hindi naghimok ng mga salita sa pagtatasa ng dub; sa una, naisip nila na ang buong pagtatangka ay isang malaking biro Sailor Moon mga tagahanga



paano weiss makakuha ng kanyang mga galos

KAUGNAYAN: Mga Edible ng Anime: Ang 7 Kakaibang Pagkain na Tie-Ins

Ang paglipat mula sa Hawkes patungong Ballantyne ay dumating sa takong ng paglipat ng mga karapatan sa serye, habang lumayo si DiC at kinontrol ng Cloverway Inc. ang produksyon. Ang pinakamabuting kalagayan ay nanatili sa singil ng dubbing, gayunpaman, na may isang pag-iingat: parehong tatlong panahon at apat na panahon - S at SuperS , ayon sa pagkakabanggit - ay tatawaging mas mababa sa tatlong buwan. Para sa mga dub na naipalabas sa Toonami block ng Cartoon Network, ang unang kinuha ay madalas na ang tanging pagkuha para sa maraming mga eksena. Upang mag-boot, mayroon ang bagong cast malaking sapatos upang punan . Sa isang panayam sa 2014 cast kay Den ng Geek, sinabi ni Ballantyne na takot na takot siya sa pagpapalit kay Hawkes. Upang maging mas malala pa, sa araw ng kanyang pag-audition para sa papel na Serena, sinabi ni Ballantyne sa BuzzFeed balita noong 2015 na siya ay bumagsak sa isang karamdaman.

Ang enerhiya ni Serena ay isang direktang resulta ng sariling masiglang pagganap ni Ballantyne. Sa isang pakikipanayam sa Brutal Gamer, sinabi ni Ballantyne na ang kanyang istilo ng pag-arte ay sapilitang mga tagagawa upang gumawa ng mga hakbang sa kaligtasan dahil sa kung gaano siya pisikal sa pag-channel ng manic behavior ni Serena. Kaakibat ng kanyang taos-pusong hangarin na tularan si Hawkes at makuha ang kakanyahan ng mga kalokohan ng kabataan ni Serena, ang pagganap ni Ballantyne ay nararapat na mas maraming kredito kaysa sa natanggap nito. Inamin ng aktor kay BuzzFeed na madalas siyang nakatanggap ng mga pagtitig mula sa mga tagahanga sa sandaling napagtanto nila kung aling mga panahon ang ginampanan niya bilang Sailor Moon.

Sailor Moon nananatiling isang landmark anime para sa mga tagahanga sa labas ng Japan. Habang ang orihinal na dub ay napapailalim sa maraming pagpuna, ang pag-arte ng boses ay mananatiling iconiko. Noong 2014, naisalokal ang Viz Media Pretty Sundalo Sailor Moon , pinapanatili ang mga eksena, dayalogo at mga character na hiwa mula sa orihinal na paggawa ng DiC at pagpili kay Stephanie Sheh na bosesin si Usagi Tsukino. Bagaman ang paghahanap ng orihinal na trio ng Moore, Hawkes at Ballantyne sa mga streaming service at pisikal na media ay isang bagay na pambihira, ang kanilang pamana bilang ang orihinal na Serena Tsukino ay sementado sa oras.

Panatilihin ang Pagbasa: Paano Makibalita sa Inuyasha Bago ang Yashahime Premieres



Choice Editor


10 Ways Wednesday Is Tim Burton's Best Work

Mga listahan


10 Ways Wednesday Is Tim Burton's Best Work

Si Tim Burton ay nagkaroon ng maraming pambihirang matagumpay na proyekto, ngunit ang Miyerkules ng Netflix ay maraming nakakaintriga na aspeto na ginagawa itong isa sa kanyang pinakamahusay na mga gawa.

Magbasa Nang Higit Pa
10 Paraan Ang Captain America ni Chris Evans ay Katulad ng Kanyang Comic Counterpart

Mga listahan


10 Paraan Ang Captain America ni Chris Evans ay Katulad ng Kanyang Comic Counterpart

Maging ito ay ang komiks o ang mga pelikula, may ilang mga bagay tungkol sa Marvel's Captain America na hindi magbabago.

Magbasa Nang Higit Pa