Malamang na nakilala ng mga tagahanga ng anime na marami sa kanilang mga paboritong palabas ay naglalaman ng German -- o naiimpluwensyahan ng German -- mga pangalan ng karakter, sanggunian, at setting.
Si Eren Jaeger man ( Pag-atake sa Titan ), Johan Liebert ( Halimaw ), o Ang bleach Ang paksyon ng Wandenreich, kultura at wika ng Aleman ay patuloy na nangingibabaw sa maraming bahagi ng maraming matagumpay na prangkisa. Kaya, bakit nagkaroon ng malakas na impluwensya ang Alemanya sa anime na naging laganap, kahit ngayon?
ang dalawang pusong ipa ni bell
Ang Makasaysayang Relasyon sa pagitan ng Germany at Japan

Opisyal na itinatag ang relasyong Aleman-Hapon noong 1861 nang mangyari ang unang pagbisita ng ambasador sa Japan mula sa Prussia. Sa panahong ito, nagsimula ang Japan sa mabilis na paggawa ng makabago, na makikita ang nadagdagan ang produksyon ng mga kalakal , kung saan ang bansa ay naging isang kapangyarihang militar sa taong 1895. Ang rebolusyonaryong pagbabagong ito sa lipunang Hapones ay ang kasukdulan ng dalawang mahalagang salik: Ang Pagpapanumbalik ng Meiji, na pinagsama ang sistemang pampulitika sa ilalim ng Emperador ng Japan, at isang matinding intelektwal at kultural na pagpapalitan sa Mga bansa sa Kanlurang Europa.
Sa buong panahon ng Meiji (1868-1912), maraming German ang pupunta sa Japan bilang mga tagapayo sa bagong pamahalaan at mag-ambag sa modernisasyon nito. Ang Konstitusyon ng Imperyo ng Japan (1889) ay lubos na naimpluwensyahan ng mga legal na iskolar ng Aleman, na nakumbinsi ang Meiji oligarch at magiging Punong Ministro na si Ito Hirobumi na ang isang Prussian-style na monarkiya na konstitusyon ay pinakaangkop para sa Japan. Sa huling bahagi ng ika-19 na siglo, ang mga opisyal ng militar ng Hapon ay ipapadala sa Alemanya upang tumanggap ng pagsasanay at matuto tungkol sa sistemang militar ng Aleman, na kapansin-pansing magbabago kung paano nagpraktis ang Japan ng pakikidigma at ang teknolohiyang ginamit nila sa loob nito.
Sa pagitan ng 1885 at 1920, lumamig ang relasyon sa pagitan ng Germany at Japan, at kalaunan ay nasira sa pagsisimula ng Unang Digmaang Pandaigdig, kung saan ang dalawang bansa ay nakipaglaban sa isa't isa. Gayunpaman, noong 1926, isang kasunduan sa kultura ang nilagdaan sa pagitan ng dalawang bansa ('Japanese-German Cultural Society) ay itinatag. Sa panahong ito, mahigit 80% ng mga estudyanteng Hapones na nag-aabroad ang nakipagsapalaran sa Germany para sa kanilang pag-aaral, kung saan marami ang magpapatuloy na maging laganap na mga pinuno ng kanilang bansa sa buong 1930s.
Ang relasyon ng Japan sa Germany ay naging mas malakas noong 1938 nang nilagdaan nila ang Anti-Comintern Pact kasama ang Nazi Germany at Fascist Italy. Ang kasunduang ito ay nagsilbing tuntungan para sa pagbuo ng Axis powers , na pinagtibay sa Tripartite Pact ng 1940. Nagkasundo ang Germany, Italy, at Japan na hadlangan ang America sa pagsali sa digmaan, palakasin ang mga pagsulong ng German-Italian sa North Africa at Mediterranean, at talunin ang mga kolonya ng Britanya sa Timog-Silangang Asya.
si barry allen ay nasa season 4
Paano Naapektuhan ng Relasyon ng German-Japanese ang Anime?

Sa napakayamang kasaysayan sa pagitan ng dalawang bansang ito, Hindi talaga nakakagulat na mayroon ang anime hinihigop ang mga elemento ng wika ng Germany , mga landscape, at iba't ibang mga kultural na asset sa loob ng sarili nitong bokabularyo. Ang Japan ay lubhang naimpluwensyahan ng mga Kanluraning kapangyarihan noong ika-19 na siglo, kung saan ang kasalukuyang anyo ng pamahalaan, militar, industriya, at internasyonal na relasyon ay lubos na naapektuhan ng pag-iisip, tradisyon, at kaugalian ng Aleman. Naapektuhan nito ang maraming lugar sa loob ng buhay sibilyan, at ang sining ay walang pagbubukod. Ang anime, tulad ng lahat ng medium, ay sumasalamin sa pananaw ng mga manunulat at artista nito; habang ang imahinasyon ay isang malaking bahagi ng proseso ng paglikha, ang pagguhit sa aesthetics at mga kuwento mula sa totoong buhay ay tiyak na magaganap.
Ang isang kadahilanan, sa labas ng malapit na relasyon ng Japan sa Germany, na maaaring nag-ambag sa mga serye ng anime na gumagamit ng mga pangalang German ay ang pagtaas ng mga manonood mula sa mga bansang Kanluranin . Ang Anime ay naging pangatlo sa pinaka-in-demand na kategorya sa Netflix ( 5.5% na bahagi ng demand sa buong mundo ), na nakakita ng 50% na pagtaas sa pagitan ng 2019-20. Crunchyroll ay nagkaroon din ng napakalaking pagdagsa ng mga user na nakuha sa platform nito, kung saan nakakita ito ng isang pagtaas ng 4.9 milyong subscriber mula 2012-21. Ngayon, sa atensyon ng isang nahuli na internasyonal na madla, ang mangaka at mga direktor ng anime ay malamang na mas hilig na gawing mas nauugnay ang kanilang mga pangalan ng karakter, setting, at tema sa mga manonood na naninirahan sa labas ng Japan. Bagama't si Eren Jaeger ay maaaring hindi kasing daling sabihin ni John Smith para sa mga nagsasalita ng Ingles, maaaring ito ay hindi gaanong nakakatakot para sa ilan kaysa kay Hideki Ryuga.