Ang Pinakapangit na Kaso ni Detective Conan Ay Ang Napakalaking Bilang ng mga Lokalisasyon

Anong Pelikula Ang Makikita?
 

Kamakailan dinala ni Crunchyroll ang unang 42 yugto ng Sinarado Isinara sa streaming platform nito. Sa kabila ng napakalaking tagumpay sa Japan (may mga estatwa at isang museo), ang Detective Conan / Kaso Sarado ang franchise ay nagkaroon ng mga pangunahing isyu na ipinadala sa buong mundo. Mula sa nakalilito na mga pagbabago sa pangalan, sa mga ligal na isyu na pumigil sa anumang serbisyo sa streaming na mai-host ang lahat ng mga yugto, at ang bagong dub na nagsasabing mayroong isang madla para sa isang naisalokal na bersyon, hindi maipakita ng palabas ang nagkakaisang harapan na maaaring bigyan ito ng push na kailangan nito upang tumaas sa katanyagan.



(Tandaan na gagamitin namin ang mga pamagat at numero ng episode ng Hapon alang-alang sa pagkakapare-pareho sa artikulong ito.)



Ang orihinal na bersyon ng manga ay nai-publish noong Hunyo 1994, na may isang sumusunod na anime noong Enero ng 1996. Halos sampung taon bago ito kinuha ng FUNimation at ang dub ay nagsimulang ipalabas sa US noong 2004. Sa oras na iyon, para sa hindi natukoy na ligal na kadahilanan, ang pangalan ng prangkisa ay binago mula sa Si Detective Conan sa Sarado ang kaso , at lahat ng mga pangalan ng character ay Amerikano. Noong Setyembre ng 2004, ang tagabigay ng Ingles ng Shogakukan, Viz Media, nagsimulang maglabas ng isang pagsasalin ng orihinal na dami, binabago ang mga pangalan ng pangunahing tauhan upang tumugma sa FUNimation dub, habang iniiwan ang karamihan sa mga menor de edad na pangalan ng case-to-case na nag-iisa.

tropical sierra nevada

Pagkatapos, noong 2009, ipinalabas ng FUNimation dub ang huling yugto nito, Episode 123, 'The Weather Girl Kidnapping Case,' ilang yugto lamang ang layo mula sa ilang pangunahing pagbuo ng balangkas sa pagpapakilala kay Ai Haibara. Ngayon, sa kabila ng 10-taong agwat sa pagitan ng paglabas ng orihinal at ng pagsasalin, si Viz talaga sumobra ang anime na may manga, na naglalabas ng pasinaya ni Haibara, Tomo 18, noong 2007, kung saan pinangalanan nila itong 'Anita Hailey.' Sa kabila ng panghuling yugto ng pagiging dati pa Pagpapakilala ni Haibara, ang FUNimation crew ay mayroon pa ring gawain - ang ikalima at ikaanim na pelikula, Countdown to Heaven at Ang Phantom ng Baker Street , alin kasama Haibara, na pinangalanan nilang 'Vi Graythorn.' Ironically, din noong 2009, ang kumpanya ay nagbigay ng mga tinig para sa lokalisasyon ng isang laro sa Wii, Sarado ng Kaso: Ang Imbestigasyon ng Mirapolis, iyon ay pinakawalan sa Europa - na sumunod sa manga at tinawag siyang Anita. Nang mailabas ang mga pelikula noong 2010, malapit na ang panahon ng FUNimation dub.

Ngunit ang FUNimation's ay hindi lamang ang dub. Sa Singapore, ang Voiceover Unlimited Pte Ltd. ay lumikha ng sarili nitong dub sa unang 52 yugto, na pinapanatili ang orihinal na mga pangalan ng Hapon. Bilang karagdagan, Animax Asya muling binansay ang parehong 52 na yugto sa Ingles para sa Pilipinas, na naipalabas sa pagitan ng Enero at Agosto 2006.



Ngunit paano ang tungkol sa subs, maaaring nagtataka ka? Sa 2014 Crunchyroll siniguro ang mga karapatang magsimulang mag-streaming ng mga kasalukuyang yugto ng pagpapalabas ng isang oras pagkatapos ng Japan, na nagsisimula sa Episode 754 ngunit nagawa na hindi kunin ang back-catalog. Makalipas ang dalawang taon, sa 2016, Netflix kinuha rin ang serye, at naglabas ng Episodes 748 - 799 bilang isang 52-episode na 'Koleksyon.' Ngunit hindi tulad ng Crunchyroll, na kinikilala na may ilang mga yugto na nawawala, dahil sa katayuan nito bilang isang 'Koleksyon,' nagawa ng Netflix sabihin mo nagsimula ang koleksyon sa 'Episode 1,' walang alinlangang nakalilito sa maraming mga unang manonood.

Kaugnay: Bakit Sword Art Online at Goblin Slayer Face Censorship sa Australia

schmidt beer ng hayop

Tungkol sa parehong oras na ito, Nakipagtuwang si Crunchyroll sa FUNimation at nakapagpalabas ng subs para sa Mga Episode 1 - 130, gamit ang parehong mga mayroon sa FUNimation sa website nito (at mula nang muling kilalanin ang mga karapatan para sa Season 1, marahil ay muling pinalabas nito ang parehong mga video na ito, kung saan ay ipaliwanag kung bakit ang mga pamagat ng dub ay nasa subbed show ...). Ngunit hindi ito nilalayong magtagal. Noong 2018, ang pagsasama ng Crunchyroll at FUNimation ay natunaw, na kinukuha ang mga unang yugto ng Sarado ang kaso kasama nito ... Ngunit hindi lamang iyon ang nawala.



KATAYAAN nawala ang karapatan sa Sarado ang kaso unang limang panahon ng kabuuan sa 2018. Ang palabas ay mula nang makuha ng Discotek at Bang Zoom! Ang aliwan na tinaguriang special special ng TV na 'Episode' One 'ang ika-20 anibersaryo: Ang Mahusay na Detektibo Naging Maliit,' bilang isang malambot na pag-reboot para sa dub, kasama na ang orihinal na mga pangalan ng Hapon at isang napakahusay na cast. Dinudrama din nito ang ika-22 pelikula, 'Zero the Enforcer' na nakatakdang palayain Setyembre 29, 2020 . Ano ang lalong nakakainteres sa mga paglabas na ito ay pinili nilang gamitin pareho mga pangalan ng tatak. Habang ang box manggas ay may FUNimation Sarado ang kaso logo, ang aktwal na kahon ng Blu-ray ay may bago Si Detective Conan tatak! Ang pangunahing menu para sa disc ay mayroon ding pareho, kahit na ang font para sa Si Detective Conan iba, para lang maging sobrang nakalilito.

Hindi lamang si Viz ang nagsasalin nito. Noong 2014, ang Shogakukan Asia ay nagsimulang maglabas ng mga volume sa Singapore sa Ingles, ngunit muli, na may orihinal na mga pangalan ng Hapon. Dahil ang parehong Vix at Shogakukan Asia ay pagmamay-ari ng Shogakukan Inc. sa Japan, makatuwiran na ang mga pagsasalin ay lilitaw na ganap na magkapareho, salitang-salita, kahit na - makatipid para sa mga pangalan at Si Detective Conan logo - alin ang hindi kapareho ng logo ng Discotek.

Sa pangkalahatan, mayroong isang nakahihilo na hanay ng mga pagpipilian upang makita ang palabas, ngunit sa ngayon ay walang one-stop-shop na manonood ng alinman sa dub o sub. Kung nais mo ang buong kuwento, ang manga ni Viz ay maaaring ang iyong pinakamahusay na mapagpipilian.

Panatilihin ang Pagbasa: Detektibo Conan: Naantala ang Paglabas ng Scarlet Bullet



Choice Editor


Spider-Man: Bawat Pelikula at TV na Hitsura Ng Itim na Cat, niraranggo

Mga Listahan


Spider-Man: Bawat Pelikula at TV na Hitsura Ng Itim na Cat, niraranggo

Ang Black Cat ay hindi masyadong nagkaroon ng mga pagpapakita sa labas ng komiks sa mga nakaraang taon, kasama ang mga tagahanga na umaasa pa rin na makita ang kanyang naka-costume na alter ego na gumawa ng kanyang pasinaya.

Magbasa Nang Higit Pa
Freaks at Geeks: Bakit Kinatawan ng Komedyang Teen ng Judy Apatow ang Kinansela

Mga Eksklusibo Sa Cbr


Freaks at Geeks: Bakit Kinatawan ng Komedyang Teen ng Judy Apatow ang Kinansela

Ang Freaks at Geeks ay maaaring maging isang kritikal na sinta, ngunit ang palabas ay naharap sa maraming mga hadlang na humantong sa pagkansela nito pagkatapos ng isang panahon lamang.

Magbasa Nang Higit Pa